06 mai - 2023 • 09:00 > 06 mai - 2023 • 17:00
06 mai - 2023 • 09:00 > 06 mai - 2023 • 17:00
COLÓQUIO
CRIVA / COLLOQUE CRIVA
A
VOZ DOS POVOS ORIGINÁRIOS / LA VOIX DES PEUPLES ORIGINAIRES
PROGRAMAÇÃO
/ PROGRAMME
Horário
do Brasil. França: acrescentar quatro horas / Heure du Brésil. France
: ajoutez quatre heures
09h Abertura / Ouverture – Maurício Eugênio Maliska
09h15 Conferência com / Conférence avec Claire Gillie: Na boca do lobo azul: uma voz bifrons / Dans la gueule du
loup bleu : une voix bifrons.
10h30 Primeira Mesa / Première table - Coordenção/Coordination: Izabel Szpacenkopf
Magali Roumy Akue: Vozes (des)figuradas d(u)as
mães exiladas / Voix dé-figures de.ux mères
exilées
Zorka Dominic: Colonizar: atacar a própria essência do ser humano? /
Coloniser: s’attaquer à l’essence même de l’humain?
Silvia Ferreira: O apagamento da voz dos povos originários / L'effacement
de la voix des peuples originaires
Rachel Rangel: Era uma vez uma voz / Il était
une fois une voix
11h45 Segunda Mesa /
Deuxième table -
Sami Selim : O ato sacrificial como artimanha no ritual dos gnawas do
Marrocos: manter à distância a voz inquisitiva do espírito / L’acte sacrificiel comme ruse dans le rituel des gnawas
du Maroc : tenir à distance la voix inquisitrice de l’esprit
Dominique Bertrand : OM, o mugido da Vaca
Original / OM, le meuglement de la Vache Originelle
Didier Mavinga Lake: A voz silenciosa da
criança feiticeira / La voix muette de
l’enfant sorcier
Véronique Truffot: A voz do pai no ombwiri, ramo feminino do bwiti fang no
Gabão. A invocação da oração para digerir a amargura colonialista / La voix du père dans l’ombwiri, branche féminine du bwiti
fang au Gabon. L’invocation
de la prière pour digérer l’amertume colonialiste
13h Pausa para o almoço /
Pause pour le déjeuner
14h Conferência com /
Conférence avec Paul-Laurent Assoun: O um e seu porta-voz:
história e pai original / L’un et son
porte-voix : histoire et pere originaire
15h15 Terceira mesa /
Troisième table -
Tales Ab’Sáber: Deslocamentos das vozes, deslocamentos do humano:
falando, ou cantando, outros mundos / Déplacements des voix, déplacements de
l'humain : parler, ou chanter, d'autres mondes
Paroo'i Korira'i Tapirape:
Takãra: O centro da difusão da linguagem ritualizada
/ Takãra: le centre de diffusion du langage ritualisé
Tataiya Kokama: Língua Espírito / Langue Esprit
16h30 Quarta mesa /
Quatrième table -
Bruno Emanuel Nascimento
de Araújo: A voz fônica vestida de áfona: podem os
indígenas falar? / La voix phonique déguisée en aphonique : les indigènes
peuvent-ils parler ?
Izabel Szpacenkopf: O avesso do avesso do avesso: considerações sobre a voz
dos povos indígenas do Brasil! / Le revers du revers du revers : considérations
sur la voix des peuples indigènes du Brésil !
Davide Chareum: Entre o dialeto e a língua
nacional: uma reflexão sobre a singularidade da voz a partir do romance “Cristo
si é fermato a Eboli” / Entre dialecte et langue nationale : une réflexion sur
la singularité de la voix du roman « Cristo si é fermato a Eboli »
Eugênia Correia: A voz da escrita / La voix de l'écriture
17h45 Encerramento... sob a voz de Kokama / Clôture... sous la voix de Kokama
Tataiya Kokama e Paroo'i
Korira'i Tapirape
Cancelamentos de pedidos serão aceitos até 7 dias após a compra, desde que a solicitação seja enviada até 48 horas antes do início do evento.
Saiba mais sobre o cancelamentoVocê poderá editar o participante de um ingresso apenas uma vez. Essa opção ficará disponível até 24 horas antes do início do evento.
Saiba como editar participantesEste evento tem a comodidade e a praticidade de uma transmissão online com a melhor experiência garantida pela Sympla.
Selecione o evento desejado e toque no botão acessar transmissão *
Prepare-se! Para participar é necessário ter o Zoom instalado.
COMISSÃO ORGANIZADORA:
Maurício Maliska, Antonio Roberto da Silva, Silvia Ferreira, Mércia Irabel, Elizângela Silva.
Os dados sensíveis são criptografados e não serão salvos em nossos servidores.

Acessa a nossa Central de Ajuda Sympla ou Fale com o produtor.