06 mai - 2023 • 09:00 > 06 mai - 2023 • 17:00
06 mai - 2023 • 09:00 > 06 mai - 2023 • 17:00
COLÓQUIO
CRIVA / COLLOQUE CRIVA
A
VOZ DOS POVOS ORIGINÁRIOS / LA VOIX DES PEUPLES ORIGINAIRES
PROGRAMAÇÃO
/ PROGRAMME
Horário
do Brasil. França: acrescentar quatro horas / Heure du Brésil. France
: ajoutez quatre heures
09h Abertura / Ouverture – Maurício Eugênio Maliska
09h15 Conferência com / Conférence avec Claire Gillie: Na boca do lobo azul: uma voz bifrons / Dans la gueule du
loup bleu : une voix bifrons.
10h30 Primeira Mesa / Première table - Coordenção/Coordination: Izabel Szpacenkopf
Magali Roumy Akue: Vozes (des)figuradas d(u)as
mães exiladas / Voix dé-figures de.ux mères
exilées
Zorka Dominic: Colonizar: atacar a própria essência do ser humano? /
Coloniser: s’attaquer à l’essence même de l’humain?
Silvia Ferreira: O apagamento da voz dos povos originários / L'effacement
de la voix des peuples originaires
Rachel Rangel: Era uma vez uma voz / Il était
une fois une voix
11h45 Segunda Mesa /
Deuxième table -
Sami Selim : O ato sacrificial como artimanha no ritual dos gnawas do
Marrocos: manter à distância a voz inquisitiva do espírito / L’acte sacrificiel comme ruse dans le rituel des gnawas
du Maroc : tenir à distance la voix inquisitrice de l’esprit
Dominique Bertrand : OM, o mugido da Vaca
Original / OM, le meuglement de la Vache Originelle
Didier Mavinga Lake: A voz silenciosa da
criança feiticeira / La voix muette de
l’enfant sorcier
Véronique Truffot: A voz do pai no ombwiri, ramo feminino do bwiti fang no
Gabão. A invocação da oração para digerir a amargura colonialista / La voix du père dans l’ombwiri, branche féminine du bwiti
fang au Gabon. L’invocation
de la prière pour digérer l’amertume colonialiste
13h Pausa para o almoço /
Pause pour le déjeuner
14h Conferência com /
Conférence avec Paul-Laurent Assoun: O um e seu porta-voz:
história e pai original / L’un et son
porte-voix : histoire et pere originaire
15h15 Terceira mesa /
Troisième table -
Tales Ab’Sáber: Deslocamentos das vozes, deslocamentos do humano:
falando, ou cantando, outros mundos / Déplacements des voix, déplacements de
l'humain : parler, ou chanter, d'autres mondes
Paroo'i Korira'i Tapirape:
Takãra: O centro da difusão da linguagem ritualizada
/ Takãra: le centre de diffusion du langage ritualisé
Tataiya Kokama: Língua Espírito / Langue Esprit
16h30 Quarta mesa /
Quatrième table -
Bruno Emanuel Nascimento
de Araújo: A voz fônica vestida de áfona: podem os
indígenas falar? / La voix phonique déguisée en aphonique : les indigènes
peuvent-ils parler ?
Izabel Szpacenkopf: O avesso do avesso do avesso: considerações sobre a voz
dos povos indígenas do Brasil! / Le revers du revers du revers : considérations
sur la voix des peuples indigènes du Brésil !
Davide Chareum: Entre o dialeto e a língua
nacional: uma reflexão sobre a singularidade da voz a partir do romance “Cristo
si é fermato a Eboli” / Entre dialecte et langue nationale : une réflexion sur
la singularité de la voix du roman « Cristo si é fermato a Eboli »
Eugênia Correia: A voz da escrita / La voix de l'écriture
17h45 Encerramento... sob a voz de Kokama / Clôture... sous la voix de Kokama
Tataiya Kokama e Paroo'i
Korira'i Tapirape
Cancelamentos de pedidos serão aceitos até 7 dias após a compra, desde que a solicitação seja enviada até 48 horas antes do início do evento.
Saiba mais sobre o cancelamentoVocê poderá editar o participante de um ingresso apenas uma vez. Essa opção ficará disponível até 24 horas antes do início do evento.
Saiba como editar participantesThis event has the convenience and practicality of an online transmission with the best experience guaranteed by Sympla.
Select the desired event and tap the access broadcast *button
Get ready! To participate, you must have Zoom installed.
COMISSÃO ORGANIZADORA:
Maurício Maliska, Antonio Roberto da Silva, Silvia Ferreira, Mércia Irabel, Elizângela Silva.
Sensitive data is encrypted and will not be saved on our servers.

Access our Sympla Help Center or Talk to the organizer.