Login
Como Deus continua falando a nossa língua

Como Deus continua falando a nossa língua

CICLO DE ESTUDOS PARA QUALIFICAÇÃO DE INTÉRPRETES

Por Sociedade Bíblica do Brasil

Iniciante

Conteúdos gravados

Exercícios de fixação

Certificado

Inscrição Gratuita

Grátis
Acesso para sempre

O que você aprenderá

  • Como manter o texto bíblico compreensível para todos?

Descrição

Como manter o texto bíblico compreensível para todos? A importância da revisão de uma tradução bíblica, seus princípios e influências são os assuntos abordados nesse curso.


Aula 1: As revisões recentes da tradução de Almeida

A tradução de Almeida é a tradução favorita do povo evangélico no Brasil. Ela continua sendo editada e está disponível na forma mais antiga, na forma mais clássica ou arcaica, se assim pudermos nos expressar, através da Almeida Revista e Corrigida, que é essencialmente o Almeida de 300 anos atrás.

Aula 2: Princípios de tradução

Depois de falar sobre a história da tradução bíblica, destacando as grandes traduções do passado e falando um pouco sobre a tradução à língua portuguesa é hora de falar um pouco sobre princípios de tradução.

Aula 3: A importância da naturalidade em tradução da Bíblia

No campo da tradução bíblica, como de resto no âmbito da tradução de modo geral, existem duas grandes opções: uma tradução mais formal ou literal ou uma tradução mais dinâmica, não tão presa à forma do texto original, expressando mais o significado.

Aula 4: A influência das traduções da Bíblia

Quando o assunto é influência das traduções da Bíblia, a gente poderia falar por um bom tempo. Tradução da Bíblia e missão sempre andaram de mãos dadas e, em muitos momentos, a tradução chegou antes, e em outros momentos a missão chegou antes. Mas as duas coisas -- tradução bíblica e missão -- sempre andaram e continuam andando juntas ou de mãos dadas.


--------------------------------------------------------

Rev. Dr. Vilson Scholz

Possui graduação em Teologia pelo Seminário Concórdia (Porto Alegre, 1978), Mestrado em Teologia Exegética do Novo Testamento (Concordia Seminary, St. Louis, MO Estados Unidos, 1981) e Doutorado em Teologia Bíblica (Concordia Seminary, St. Louis, Estados Unidos, 1993). Atua como professor de Teologia, principalmente nas áreas de Hermenêutica e Exegese do Novo Testamento.

Estrutura

Campanha Recomeçar

  • Todos precisam ter a vida transformada
  • FAÇA SUA DOAÇÃO

Aula 1

  • As revisões recentes da tradução de Almeida
  • As revisões recentes da tradução de Almeida – texto da aula
  • Exercício

Aula 2

  • Princípios de tradução
  • Princípios de tradução – texto da aula
  • Exercício

Aula 3

  • A importância da naturalidade em tradução da Bíblia
  • A importância da naturalidade em tradução da Bíblia – texto da aula
  • Exercício

Aula 4

  • A influência das traduções da Bíblia
  • A influência das traduções da Bíblia – texto da aula
  • Exercício

Público

  • ic-radio-active
    Leitores da Bíblia
  • ic-radio-active
    Líderes de Escola Bíblica
  • ic-radio-active
    Líderes de Jovens
  • ic-radio-active
    Líderes de Estudos Bíblicos
Termos e políticas

Sobre o produtor

Como Deus continua falando a nossa língua

Sociedade Bíblica do Brasil

Como acessar o conteúdo digital

Cadastre-se ou acesse sua conta com o mesmo email usado na inscrição

Acesse a aba Ingressos no site ou no app da Sympla

Localize o conteúdo adquirido e clique em acessar conteúdo digital

Você também receberá o link de acesso por e-mail. Comece agora!

Saiba mais sobre como acessar

Comentários

Métodos de pagamento

Parcele sua compra em até 12x

Compre com total segurança

Os dados sensíveis são criptografados e não serão salvos em nossos servidores.

Precisando de ajuda?

Acessa a nossa Central de Ajuda Sympla ou Fale com o produtor.