Login
O evento já encerrou...
OFICINA DE TRADUÇÃO LITERÁRIA ON-LINE | Especial diálogos | Quartas-feiras
Carregando recomendações...
Evento encerrado
Parcele sua compra em até 12x

OFICINA DE TRADUÇÃO LITERÁRIA ON-LINE | Especial diálogos | Quartas-feiras

10 jun - 2020 • 19:00 > 1 jul - 2020 • 21:00

Evento Online

Descrição

Também vamos oferecer esta oficina às quintas-feiras: https://bit.ly/2XU3GaD

É só traduzindo que se aprende a traduzir. Por experiência própria, sabemos que tradutor precisa de quilometragem. Será que somos capazes de traduzir literatura? E, antes disso: gostamos de traduzir literatura? A oficina pretende ser o espaço da experimentação, lugar onde o erro é bem-vindo, onde é possível se dedicar ao texto sem a pressa habitual; entender nossas escolhas e as escolhas do outro, comemorar as boas soluções, pensar junto, aprimorar, burilar, rever nossas certezas, ganhar cancha. E mesmo para quem já está tarimbado nos caminhos da tradução, acreditamos no poder da troca para manter a mente aguçada, aperfeiçoar a prática e sair da zona de conforto.

Agora, a Pretexto oferece a nossa já tradicional oficina de tradução literária no módulo on-line. Adaptamos o nosso método de mediação para trazer ao ambiente do Zoom a mesma troca, a mesma dinâmica, o mesmo entusiasmo que tornam nossas oficinas presenciais tão proveitosas. Amigos e amigas de outras cidades e outros países, enfim chegou a hora de nos encontrarmos virtualmente para falar de tradução!

No mês de junho, vamos só de diálogos! Teremos quatro encontros com 2 horas de duração, ao vivo, às quartas-feiras. Cada encontro discutirá um trecho de 300-400 palavras de um texto literário interessante, que renda muito pano pra manga. Para melhor aproveitamento das aulas, pedimos que os participantes nos enviem os textos traduzidos até terça-feira à noite – contudo, é possível participar do encontro sem ter enviado o texto.

Nesta edição, trabalharemos trechos de livros de Raymond Carver, Zadie Smith, Elmore Leonard e Agatha Christie, respectivamente.

* * *

Importante: A oficina será no par inglês-português (Brasil). Embora não seja necessário que o participante tenha experiência em tradução, é essencial que tenha fluência em inglês e domínio da norma padrão do português. Os encontros serão via Zoom. Recomendamos o uso de câmera e microfone, mas também é possível interagir via chat. Para acesso no celular, é necessário instalar o aplicativo Zoom, mas quem acessar via computador não precisa instalar nada. O link para a sala será enviado algumas horas antes do evento. Como já dissemos acima, as aulas são ao vivo – até porque incentivamos ao máximo a participação dos inscritos, o que não é possível com conteúdos gravados.

* * *

Este é um curso ministrado pelas quatro fundadoras da Pretexto: Debora Fleck, Gabriela Baptista, Mariana Serpa e Thaís Paiva. Todas traduzem profissionalmente desde 2011 e acumulam, entre si, experiência com tradução editorial (livros de ficção e não ficção, literários e comerciais), tradução audiovisual (tradução para legenda, audiodescrição), localização de games e tradução para eventos de arte e cultura, além de dar aulas de tradução desde 2018.

* * *

Regras para emissão do certificado: O participante que se inscrever nos 4 encontros e tiver frequência de pelo menos 75% poderá solicitar a emissão de um certificado digital.

* * *
POLÍTICA DE CANCELAMENTO:
Até 5 dias antes do evento, o aluno poderá solicitar o cancelamento e será reembolsado integralmente. Para isso, basta clicar no botão Fale com o organizador, aqui embaixo, e escrever uma mensagem com seu e-mail e o número do pedido que deseja cancelar.Para mais informações sobre a política de reembolso do Sympla, veja os links:
Pagamento feito com boleto
Pagamento feito com cartão de crédito

Caso não haja quórum mínimo para a realização do evento, ele será cancelado e os valores pagos serão reembolsados de acordo com as políticas acima.

* * *

Com o agravamento da crise causada pela pandemia de coronavírus, sabemos que muitas pessoas estão passando por dificuldades. Caso você queira muito fazer a nossa oficina mas não possa arcar com o valor integral, escreva um e-mail contando mais sobre a sua situação e o seu interesse na oficina e mande para [email protected]. Vamos conversar :)
Termos e políticas

Como acessar o evento

O organizador ainda não definiu como este evento será disponibilizado aos participantes.

Saiba como participar deste evento:

Antes de tudo,
cadastre-se ou acesse sua conta com o mesmo email usado no pedido.
Acesse a aba Ingressos no site ou no app Sympla disponível para iOS e Android
Selecione o evento desejado e toque no botão acessar evento
Pronto! O link de acesso também será enviado para você por email.

Sobre o organizador

OFICINA DE TRADUÇÃO LITERÁRIA ON-LINE | Especial diálogos | Quartas-feiras

Pretexto

Métodos de pagamento

Parcele sua compra em até 12x

Compre com total segurança

Os dados sensíveis são criptografados e não serão salvos em nossos servidores.

Precisando de ajuda?

Acessa a nossa Central de Ajuda Sympla ou Fale com o produtor.