31 out - 2022 • 18:00 > 12 dez - 2022 • 18:00
31 out - 2022 • 18:00 > 12 dez - 2022 • 18:00
O Descomplicando Talks é uma série de bate-papos gratuitos para os apaixonados pelo Direito e pela Tradução. Neste evento mensal, convidados do Brasil e do exterior compartilharão seus mais diversos conhecimentos sobre inglês jurídico e sobre tradução e interpretação jurídica. Se você é jurista, tradutor, intérprete ou aspirante a uma dessas áreas, não pode deixar de participar!
Ao se inscrever, você:
– terá acesso ao link para acompanhar os talks ao vivo;
– terá acesso às gravações dos talks;
– receberá um certificado de participação para cada talk.
**********
Talks
21/02, 18h – A importância do inglês jurídico em um escritório de advocacia – Dra. Fernanda Mansur (Advogada do escritório Lobo de Rizzo, São Paulo);
21/03, 18h – O dia a dia de um advogado brasileiro nos EUA – Dr. Rodrigo Sadi (Advogado do escritório McLaughlin & Stern, Nova Iorque, e professor da Fordham University);
25/04, 18h – O dia a dia de um tradutor jurídico – Letícia Barizon e Mariana Frésca (Tradutoras e advogadas);
23/05, 18h – O reconhecimento de escritórios em rankings internacionais – Andréia Gomes (Especialista em marketing jurídico e fundadora da AGomes);
30/06, 18h – Legendagem e dublagem de séries de Direito – Dilma Machado (Dubladora de filmes e séries) e Deborah Cornelio (Legendadora de filmes e séries);
25/07, 18h – U.S. Bankruptcy Courts – The Honorable Judge Elizabeth Stong (Juíza da Vara de Falências de Nova Iorque);
29/08, 18h – Quero ser tradutor. Por onde começar? – William Cassemiro (Tradutor e fundador do Translators 101);
24/10, 18h – Quero ser intérprete. Por onde começar? – Ulisses Carvalho (Intérprete de conferências e fundador do Tecla SAP);
31/10, 18h – Arbitragem internacional – Carla Saboia (Advogada no escritório BRZ Advogados, Rio de Janeiro);
21/11, 18h – U.S. Criminal Law – Gary Kaufman (Advogado criminalista norte-americano, fundador do escritório Gary Kaufman, em Nova Iorque)
12/12, 18h – O que são CAT tools? – Ivar Junior e Luciana Galeani Boldorini (Tradutores e especialistas em CAT tools).
**********
Realização
Descomplicando o Inglês Jurídico
**********
Aproveite e nos siga nas redes sociais para você ter acesso a conteúdo gratuito sobre inglês jurídico e tradução jurídica
Você poderá editar o participante de um ingresso apenas uma vez. Essa opção ficará disponível até 24 horas antes do início do evento.
Saiba como editar participantesSelecione o evento desejado e toque no botão acessar evento
Pronto! O link de acesso também será enviado para você por email.
Descomplicando o Inglês Jurídico
Descubra por que somos referência em inglês jurídico: https://www.descomplicandoinglesjuridico.com/.
Os dados sensíveis são criptografados e não serão salvos em nossos servidores.
Acessa a nossa Central de Ajuda Sympla ou Fale com o produtor.