4 nov - 2020 • 19:00 > 9 dez - 2020 • 20:30
Evento Online via Zoom
VAGAS ESGOTADAS! ENTRE NA LISTA DE ESPERA E REGISTRE SEU INTERESSE NUMA SEGUNDA TURMA (2021) AQUI!
Datas: quartas-feiras, 4/11, 11/11, 18/11, 25/11, 2/12 e 9/12, das 19h às 20h30
Proposta: atualizar os conhecimentos de português e abordar algumas das dificuldades mais comuns na tradução referentes às diferenças (gramaticais e sintáticas) entre a língua fonte e a língua alvo.
O programa será dividido em seis aulas de uma hora e meia de duração. Enviaremos aos participantes as apostilas pertinentes a cada uma delas, e as perguntas e os exercícios de fixação de conteúdo serão alvo de comentários e correção na primeira meia hora da aula seguinte. Os exercícios específicos de tradução tomam por base o par português-inglês.
As seis aulas serão organizadas da seguinte forma:
1ª aula: Verbos
2ª aula: Pontuação
3ª aula: Regência e concordância
4ª aula: Pronomes
5ª aula: Adjetivos, artigos e advérbios
6ª aula: Observações e curiosidades gerais
* * *
Público-alvo: Não é preciso ter experiência com tradução nem revisão de textos. O curso é voltado ao público interessado no mercado editorial em geral, tradutores (iniciantes ou experientes), revisores iniciantes, estudantes de Letras, jornalismo, ciências humanas ou outros cursos.
* * *
Os encontros serão ao vivo via Zoom e é necessário instalar o aplicativo no computador ou no celular. Crie seu cadastro e instale o aplicativo com antecedência. Recomendamos o uso de câmera e microfone, mas também é possível interagir via chat. Todos os links necessários serão enviados junto com o ingresso pelo próprio Sympla. Os encontros não serão gravados! Programe-se para comparecer às aulas no horário estipulado.
* * *
Regina Lyra é tradutora literária e jurídica há mais de vinte anos, com cerca de 100 traduções publicadas. Foi professora na PUC-Rio de 2005 a 2017, dando aulas no Curso de Formação de Tradutores (nas disciplinas Português para Tradutores, Tradução de Ficção e Não-Ficção) e ministrando oficinas de Tradução Literária e de Tradução Jurídica, além de aulas preparatórias para o concurso de tradutor juramentado realizado no Rio em 2009.
* * *
Regras para emissão do certificado: O participante que se inscrever nos 6 encontros e tiver frequência de pelo menos 75% poderá solicitar a emissão de um certificado digital pelo e-mail [email protected].
* * *
POLÍTICA DE CANCELAMENTO:
Até 5 dias antes do evento, o aluno poderá solicitar o cancelamento e será reembolsado integralmente. Para isso, basta clicar no botão Fale com o organizador, aqui embaixo, e escrever uma mensagem com seu e-mail e o número do pedido que deseja cancelar.
Para mais informações sobre a política de reembolso do Sympla, veja os links:
Pagamento feito com cartão de crédito
Caso não haja quórum mínimo para a realização do evento, ele será cancelado e os valores pagos serão reembolsados de acordo com as políticas acima.
Pretexto